Şavşat Duvar Gazetesi Kültür ve Sanat
Savsatca Bazı Kelimeler
Aba: Anne/ Kiz Zernisan, aban nerede?
Abla: Yenge/ Abla, taday ise getti mi?
Ahor: Ahir/ Ahorun kapisini açuh unutmisin.
Ana: Anne/ Anay geldi mi?
Aprak: Ters (Mecazi olarak huysuz)/ Eydür ama birez aprakluhi var.
Ayhuriya: Bosu bosuna/ Hep ayhuriya konusiyersin!
Baci: Kiz kardes, abla/ Baci sogandan aci veya basimin taci.
Bayah: Demin, az önce/ Bayah seni gördüm, nerden geliyerdin?
Bed: Çirkin/ Karisi bed olanin gövli disarda olur..
Buclanmah: Karincalanmak/ Ayaklarm buclaniyer.
Cucul: Civciv/ Cucullara yem ver!
Çoç etmah: Emeklemek/ Bizim çocuh çoç ediyer, birezden gezer.
Deh düsmah: Farkina varmak/ Oradan kaç kere geçtim dehdüsemedim baci!
Deremet: Mahsul/ Bu seneki deremet çoh eydür.
Dirgen: Üç veya dört disli harman aleti/ Samani dirgeninen yay, kurusun!
Elefese/telefese: Telâsa kapilmak/ Suçuni biliyer da elesefeye kaldi!
Emi: Amca/ Bu benim emimin oglidür.
Eski Hamur: Hamur mayasi / Eski hamuri böyüttünmi gelinim?
Goroh: Kesek/ Gorogi atar gözün çihardurum.
Gorglamah: Köpek bogusmasi/ Ne yerde gorglaniyersin, gahsana!
Hab: Komsularin birbirine ödünç süt vermesi/ Südüm az idi hab ettim.
Hecet: Alet/ Ise gedende hecetin yanan al.
Hedik: Haslanmis misir veya bugday/ Hedik çoh yemah ey degül.
Hiraklanmah: Yemegin yanmasi/ Geldim ki pilav hiraklanmis!
Juryal etmah: Titremek/ Sürgün ahlima gelende etlerim juryal ediyer.
Küntlemah: Hamuru yuvarlayarak yufka açmaya hazirlamak / Hamuri küntledim sen de açmaga basla.
Koyermah: Sali vermek, birakmak / Hayvanlarin ipini aç koyer getsin.
Keklanmah: Tavuklarin toprakta eselenmesi/ Ne keklaniyersin, bir sey mi yitürdün?
Kevlemah: Topragi kazmak/ Topragi kevle de bu çigidi ek!
Kinilamah/kinnamah: Nisan almak/ Adamin gözüni kiniladim.
Kiryal: Tertemiz/ Havliden içeri girduh ki evleri kiryal ediyer.
Kotos: Misirin meyvesi/ Tallada kotoslari gördün mi?
Kudre: Korunakli/ Burada oturah, biraz kudredür.
Kibal: Öylece, o sekilde/ Yohardan o kibal düsdi ki belini kirdi.
Kuntlamak: Ziplamak/ Keyfinden kuntliyer!
Kurdalama: Kurcalama, karistirma/ O isleri kurdalama!
Kuyulmah: Kaynaktan yüzükoyun su içmek/ Nesil da kuyulmis su içiyer!
Lelevün etmah: Karmakarisik etmek/ Çocuhlar evi lelevün etmisler!
Leçek: Basörtüsü / Bilor nene, leçegin geline ver yahasin.
Makval: Bögürtlen/ Makval toplamaya gediyerim.
Maslatmah: Sagimdan önce buzaginin inegin memesini bir miktar emmesi/ Kiz Narhanim, sen inegi maslat, ben de geliyerim.
Menç: Kalçanin üst kismi/ Bögün mençlerim agiriyer.
Mires: Meret (Beddua) / Vay mirese kalsin.
Motot: Sümük/ Ola mototun silsene!
Mur: Is, kurum/ Kazani kucahlamis, üstün mur etmissin.
Nekaten: Ne kadar/ Nekaten dediysem de beni dinlemedi.
Nikart: Civcivin yumurtadan çikma isareti/ Bah ki kurugun altindaki yumurtalar nikartlamis mi?
Nugda: Nokta/ Nugdasini görememissin!
Ohçur: Uçkur / Ohçuruna sahap ol.
Pati: Patlamis misir/ Biraz pati patlad da yiyah.
Pipin etma: Kaynama, cosma/ Pinde cucullar pipin ediyer.
Pileki: Ekmek pisirilen toprak kap/ Teze pilekilerde çadi bisürdüm.
Pin: Kümes/ Tavuhlari pine kapattin mi?
Pitik: Enik/ Komsunun dört tene pitigi var.
Poç: Koçan/ Lazudun poçuni tanalara verin.
Ponçah: Saçak/ Gelinin ponçahli bir tavsali var.
Pagaça: Pilekide pisen büyük ekmek/ Teze pagaça yoh mi?
Puti sönmis: Enerjisi kalmamis/ Eski Orhan’dan bir sey kalmamis, ela puti sönmis ki...
Puvar: Pinar/ Puvara su içmeye getti.
Sebi: Körpe çocuk/ O sebiye nesil da kiydin?
Siçremah: Ziplamah/ Sevincinden siçriyer.
Sirat: Peynir suyu / Siratsiz peynir kuru olur.
Toyhana: Düügün mekani (Açik havada) / Toyhanada kiz saraflanmaz.
Tesennüs: Vesveseli / Tesennüsli islere karisma.
Tada: Agabey, baba/ O, senin tadandur, ne dese yapacan!
Talda: Agaç, kaya veya damin alti/ Yagmurda islanma, taldaya gel!
Tavli: Semiz/ Kuziler tavlandi mi?
Tebehet: Tabiat, huy/ Seyfo’nun tebeheti çoh kötidür.
Tebelles olmak: Musallat olmak/ Nereden tebelles oldu basima!
Yaba: Agaçtan yapilmis harman aleti/ Yabay al da bu samani merege doldur.
Zafli konusmah: Yüksek sesle konusmak/ Ne zafli konusiyersin, sagir mi var?
Zati: Zaten/ Adamin camusi ölmis, ogli demis ki, ‘Baba zati satacahduh!”
Zuhum: Zikkim/ Bene ne zuhum degdi ki hastalandim!
Zuhumlanmah: Yemek(öfke sözü)/ Terekde kete var, al da zuhumlan!
Zuk: Kambur/ Çoh agir kaldurma zuklanursun!
Bu İçerik 10352 Kez Görüntülendi